-
1 находиться вне компетенции
1) General subject: be beyond cognizance, to be beyond ( smb.'s) cognisance, to be beyond (smb.'s) cognizance2) Diplomatic term: (чьей-л.) come beyond cognizance, (чьей-л.) come out of cognizance, (чьей-л.) fall beyond cognizance, (чьей-л.) fall out of cognizance, (чьей-л.) lie beyond cognizance, (чьей-л.) lie out of cognizance3) Makarov: (чьей-л.) be beyond cognizance, (чьей-л.) be out of cognizance, (чьей-л.) lie beyond (smb.'s) cognizance, (чьей-л.) lie out of (smb.'s) cognizance, (чьей-л.) come beyond cognizance, (чьей-л.) come beyond to cognizance, (чьей-л.) come out of cognizance, (чьей-л.) come out of to cognizance, (чьей-л.) fall beyond cognizance, (чьей-л.) fall out of cognizanceУниверсальный русско-английский словарь > находиться вне компетенции
-
2 находиться вне (чьей-л.) компетенции
1) Diplomatic term: come beyond cognizance, come out of cognizance, fall beyond cognizance, fall out of cognizance, lie beyond cognizance, lie out of cognizance2) Makarov: be beyond cognizance, be out of cognizance, lie beyond (smb.'s) cognizance, lie out of (smb.'s) cognizance, come beyond cognizance, come beyond to cognizance, come out of cognizance, come out of to cognizance, fall beyond cognizance, fall out of cognizanceУниверсальный русско-английский словарь > находиться вне (чьей-л.) компетенции
-
3 предел
limit
- большого шага, нормальный (несущего винта) — normal main rotor high pitch limit
-, верхний — high limit
точный размер (диаметр) детали - 10 мм. верхний предел - 10,000 мм. нижний предел - 10,999 мм. — а part that should be exactly 10 mm dia. (nominal size) will be accepted if it is within he limits of 10.000 mm (high limit) and 10,999 mm (low limit).
- измерений (прибора) — scale range
- измерения (к-л. величины) — measurement limit
- измерения, рабочий (шкалы) — operating scale range
-, нижний — low limit
- прочности (материала) — ultimate strength
временное сопротивление условное напряжение в материале, отвечающее наибольшей нагрузке, предшествовавшей разрушению материала (образца) при испытании. — the ultimate strength of any material is the maximum unit stress that a material will withstand under an applied load. it is the highest unit stress obtained in a test of compression, tension, or shear.
-, рабочий — operating limit
-, расчетный — design limit
- скорости — speed limit
- точности — limit on accuracy
- шкаловой погрешности — scale error limit
-, эксплуатационный (передней, задней центровки) — (forward, aft cg) operational limit
the foward operational limit for the airplane is...% mac aft of the design limit.
в п. разрешенных режимов — within approved operating limitations
вне п. — beyond /outside/ limits
при невозможности выдерживать (к-л. величину в (заданных) пределах) — if unable to keep within (oil temperature) limits
выкатываться за п. впп — overrun the runway
изменяться в (широких) п. — vary within the limits of..., vary within wide range of limits
находиться в п. от... до — lie within the limits of... to...
находиться вне п. (диапазона) — lie beyond the range of... to...
поддерживать (параметр) в п.... — maintain (parameter) within the limits of...
"предельная скорость" (табло) — а/с ovsp
загорание табло сопровождается звуковой сигнализацией при скорости самолета, превышающей допустимые ограничения. — the а/с ovsp (aircraft overspeed) annunciator is lit and а clacker sounds that warns of exceeding airspeed limitations (vmo/mmo)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > предел
-
4 находиться вне чьей-либо компетенции
Makarov: be beyond (smb.'s) cognizance, be out of ( smb.'s) cognizance, come beyond (smb.'s) cognizance, fall beyond (smb.'s) cognizance, lie beyond (smb.'s) cognizanceУниверсальный русско-английский словарь > находиться вне чьей-либо компетенции
-
5 диапазон
range
- (радиоволн, частот) — range, band
частоты, ограниченные двумя заданными пределами. — range of frequencies which lies between two defined limits.
- высот — altitude range
- высот, проходимый при переводе шкалы давления на высотомере — transition level
- давлений — pressure range
-, длинноволновый — long-wave range
-, допустимый — allowable range
- измерений (прибора) — scale range
- настройки — tuning range
- оборотов — rpm range, rotational speed range, speed range
- оборотов на режиме большoго (малого) газа, рабочий — operating range of rpm at full (idle) throttle
-, рабочий — (normal) operating speed /rpm/ range
- окружающей температуры — ambient temperature range
- отклонения рулевой поверхности (руля) — range of motion of the control surface
каждая система управления должна иметь упоры, ограничивающие диапазон отклонения рулей. — each control system must have stops that positively limit the range of motion of the control surface.
-, рабочий (двиг.) — operational range
- рабочих давлений — operating pressure range
- рабочих температур масла (двиг.) — oil temperature range
- радиочастот — radio frequency range
vor radio receiving equipment operating within the radio frequency range.
- рассеивания — dispersion range
- регулировки — adjustment range
- регулировки зажигания — ignition timing range
- режимов полета — flight envelope
- скоростей — speed range
- температур — temperature range
- температур, рабочий — operating temperature range
- углов атаки — angle-of-attack range
- устойчивости — stability range
- центровок — center of gravity (cg) range
соответствующие ограничения по весу и загрузке ла должны соблюдаться для каждого диапазона центровок. — appropriate limitations, with regard to weight and loading procedures, for each separate center of gravity range.
-, центровок, эксплуатационный — operational center-of-gravity (cg) range
- частот — frequency range /band/
- частот (радио) — radio frequency range
- шкалы (прибора) — scale range
- шкалы, окрашенной в зеленый (красный) цвет — green (red) band of scale
убедиться, что стрелка манометра находится в пределах диапазона шкалы, окрашенной в зеленый цвет. — monitor the pointer is within the pressure green band.
- шкалы прибора, предупредитепьный (обозначается желтым сектором, дугой) — instrument scale precautionary range (marked with yellow arc)
- эксплуатационных оборотов — operating range of rotational speed, operating rpm range
в д — within /over/ the range
в д. температур от... до... °с — within temperature range of... to... °c
на всем д. шкалы — throughout the scale range
выдерживать в д. — maintain /hold/ within the range
находиться в пределах д. — lie within the range
находиться вне пределов д. от... до — lie beyond the range of... to...
передавать в (укв) диапазоне частот — transmit over (vhf) frequency band
поддерживать (параметр) в д. — maintain... within the range of...
работать в д. (температур) — operate within (temperature) range of... to... cРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > диапазон
-
6 вопросы, выходящие за пределы (чьих-л.) знаний
General subject: subjects which lie beyond (smb.'s) scopeУниверсальный русско-английский словарь > вопросы, выходящие за пределы (чьих-л.) знаний
-
7 вопросы, выходящие за пределы (чьих-л.) познаний
General subject: subjects which lie beyond (smb.'s) scopeУниверсальный русско-английский словарь > вопросы, выходящие за пределы (чьих-л.) познаний
-
8 находиться вне заданного предела
Aviation: lie beyond the rangeУниверсальный русско-английский словарь > находиться вне заданного предела
-
9 вопросы, выходящие за пределы знаний
General subject: (чьих-л.) subjects which lie beyond (smb.'s) scopeУниверсальный русско-английский словарь > вопросы, выходящие за пределы знаний
-
10 вопросы, выходящие за пределы познаний
General subject: (чьих-л.) subjects which lie beyond (smb.'s) scopeУниверсальный русско-английский словарь > вопросы, выходящие за пределы познаний
-
11 лежать за
-
12 значения,
extremes
предельные
предельные значения центровок не должны превышать величин, указанных заявителем. — forward and aft cg limits may not lie beyond the extremes selected by the applicant.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > значения,
-
13 центровки
center of gravity positions,
centers of gravity
- (параграф нлг) — center of gravity limits
- (раздел рлэ) — center of gravity
-, безопасные — safe center of gravity (limits)
безопасные центровки обычно указываются для ворианта полной загрузки ла. — safe cg limits are normally given for the fully loaded condition.
- для полностью загруженногo самолета, предельные — center of gravity limits for fully loded condition
-, предельные — center of gravity limits (cg limits)
- самолета, допустимые (параграф раздела 2 рлэ) — center of gravity
допустимые центровки самолета должны указываться вместе с определением их начала отсчета. любое изменение пределов центровок в зависимости от веса самолета, режима полета, положение закрылков должно иллюстрироваться графически, в диапазоне ц. — the center of gravity limits should be included together with а definition of the datum to which the limits are reffered. any variations of these limits with parameters such as weight, flight regime (condition), wing flaps should be shown graphically. within the center of gravity range
веса и ц. — weight and balance data
эксплуатационный диапазон ц. — operational center of gravity range
находиться вне (в) пределов (пределах) диапазона ц. — lie beyond (within) center of gravity (range) limitsРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > центровки
-
14 вне
вне аэродромаoff-aerodromeвне воздушной трассыoff-airwayвне глиссадыglide slope off-courseвне зоны влияния землиout of ground effectдвигатель, установленный вне фюзеляжаoutboard engineмаршрут вне воздушной трассыoff-airway routeнаходиться вне заданного пределаlie beyond the rangeполет вне расписания1. unscheduled flight2. nonscheduled flight полет вне установленного маршрутаoff-airway flightпосадка вне аэродромаlanding off the aerodromeпосадка вне летного поляoff-field landingпосадка вне намеченной точкиlanding beside fixпрокладка маршрута вне установленной авиатрассыoff-airway routingтариф вне сезона пикoff-peak fareтариф за рейс вне расписанияnonscheduled tariffусловия вне зоны аэродромаoff-field conditions -
15 заданные
брать заданный пеленгtake the bearingв заданном диапазонеwithin the rangeвозвращаться на заданный курсregain the trackвосстанавливать заданное положениеrecover toвосстанавливать заданную линию путиreestablish the trackвосстановление заданного положенияflight recoveryвремя набора заданной высотыtime to climb toвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft on the courseвыводить на заданный курсroll on the courseвыдерживание заданной высоты полетаpreselected altitude holdвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the aircraft on the headingвыдерживать заданную высоту1. keep the altitude2. maintain the altitude выдерживать заданный график полетаmaintain the flight watchвыдерживать заданный курс1. maintain the heading2. maintain the course 3. stand on выдерживать заданный параметрmaintain the parameterвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight levelвыдерживать на заданном курсеhold on the headingвыходить на заданную высотуtake up the positionвыходить на заданную траекториюobtain the correct pathвыходить на заданный курс1. roll out on the heading2. put on the course 3. get on the course докладывать о занятии заданного эшелона полетаreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the altitudeдостигать заданной мощностиattain the powerдостигать заданной мощностьgain the powerдостигать заданных оборотовreach the speedзаданная высотаspecified heightзаданная линия путиintended trackзаданная скорость1. sufficient speed2. on-speed 3. target speed заданная траектория полетаassigned flight pathзаданные условияpredetermined conditionsзаданные условия полетаgiven conditions of flightзаданный курс1. prescribed course2. desired heading 3. scheduled course 4. required track заданный маршрут1. designated route2. assigned track заданный пеленгpreset bearingзаданный профильassigned profileзаданный путевой уголdesired track angleзаданный режим полетаbasic flight referenceзаданный уровень безопасности полетовtarget level of safetyзаданный эшелон полетаpreset flight levelзанимать заданную высотуreach the altitudeзанимать заданный эшелон полетаreach the flight levelиспытания на соответствие заданным техническим условиям1. proof-of-compliance tests2. functional tests карта прогнозов на заданное времяfixed time prognostic chartконсультативное сообщение о порядке выдерживания заданных параметровmaintain advisoryконтролировать заданную частотуmonitor the frequencyлетать на заданной высотеfly at the altitudeлиния заданного пути1. track reference2. course line 3. desired track набирать заданную высоту1. gain the altitude2. get the height набирать заданную скорость полетаobtain the flying speedнавигация по заданным путевым угламangle navigationнаходиться вне заданного пределаlie beyond the rangeотклонение от заданного курсаdeviation from the courseотклоняться от заданного курсаdeviate from the headingплавно выводить на заданный курсsmooth on the headingподниматься до заданного эшелонаlevel upполет по заданной траекторииdesired path flightполет по заданному маршрутуdesired track flightпридерживаться заданного курсаadhere to the trackпролетать над заданной точкойclear the pointразвивать заданную скорость1. pick up the speed2. gain the speed 3. attain the speed регулировать двигатель до заданных параметровadjust the engineрежим малого газа в заданных пределахdeadband idleрежим работы автопилота по заданному курсуautopilot heading modeрежим стабилизации на заданной высотеheight-lock modeсигнализация самопроизвольного ухода с заданной высотыaltitude alert warningскорость, заданная подвижным индексомbug speed(прибора) следовать по заданному курсуpursueснижаться до заданного эшелонаlevel downстрелка заданного путевого углаcourse arrowтерять заданную скоростьlose the speedточное зависание над заданной точкойspot hoveringуклоняться от заданного курсаbe off the trackусловия по заданному маршрутуconditions on the routeустановка заданного курсаheading setуходить на второй круг по заданной схемеtake a missed-approach procedureуходить с заданного курсаdrift off the headingуходить с заданной высотыleave the altitudeэксплуатировать в заданных условияхoperate under the conditions -
16 находиться
находиться вне заданного пределаlie beyond the rangeнаходясь на трассеwhen making way -
17 находящийся
воздушное судно, находящееся в воздухеairborne aircraftвоздушное судно, находящееся в эксплуатации владельцаowner-operated aircraftвоздушное судно, находящееся на встречном курсеoncoming aircraftнаходиться вне заданного пределаlie beyond the rangeнаходясь на трассеwhen making wayнаходящийся на землеgroundborne -
18 предел
верхний возрастной пределupper age limitверхний предел тарифа промежуточного классаhigher intermediate fareвидимость в пределах допускаmarginal visibilityвозрастной предел для пилотаpilot retirement ruleв пределахwithin the frame ofвыкатываться за пределы ВПП1. run off the runway2. overrun the runway вылетать за установленные пределыoverflyдопустимый предел выносливостиendurance limitдопустимый предел наработкиallowable time limitдопустимый предел шума при полетеflyover noise limitметеоусловия в пределах допускаmarginal weatherнаходиться вне заданного пределаlie beyond the rangeнижний предел тарифа туристического классаeconomy fareполет в пределах континентаcoast-to-coast flightпредел видимостиvisibility limitпредел допустимых расчетных перегрузокdesigned stress limitпредел затуханияfade marginпредел коммерческой загрузки воздушного суднаaircraft capacity rangeпредел нагрузкиstress limitпредел ограничения массыlimiting range of massпредел разрушенияdamage thresholdпредел скоростей на крейсерском режимеcruising speeds rangeпредел скорости ветраwind limitпредел сцепленияskid thresholdпредел текучестиyield strengthпредел усиленияgain marginпредел усталостиfatigue limitпредел устойчивостиstability limitпредел центровки1. center-of-gravity limit2. center-of-gravity range расчетный предел нагрузки воздушного суднаaircraft design loadрежим малого газа в заданных пределахdeadband idleэтапа полета в пределах одного государстваdomestic flight stage -
19 лежать
1. layкомната, в которой он лежал — the room wherein he lay
2. lied3. liesлежать глубоко, иметь глубокие корни — to lie deep
лежать, свернувшись калачиком — to lie huddled up
лежать в постели, не выходить из комнаты — lie up
лежать в дрейфе; держаться против ветра — lie to
4. lyingвис лежа сзади на н.ж. — rear lying support hang on low bar
вис лежа на н.ж. — front lying support hang on low bar
5. lain6. lie; be situated; rest; be incumbentс большого маха вис лежа на н.ж. — long swing hip beat
из виса лежа на н.ж отмах назад — beat swing
7. lie down; fall8. couchон лежит, объятый дрёмой — he is couched in slumber
9. restСинонимический ряд:1. возлежало (глаг.) валялось; возлежало; покоилось2. залежало (проч.) залежало; несвеже -
20 вне
•These points lie exterior to the curve.
•Outside (of) the sheath, the electron and ion densities are unperturbed.
•Beyond the Earth's atmosphere...
•The set of points exterior to the circle...
•All points external to the profile...
•The points which lie off these lines...
•Outside the building...
* * *Вне -- outside, out of, off; beyond (за пределами); external to, exterior to (снаружи)The blower was situated outside the laboratory room.As the heating rate was increased, an upper bound was reached beyond which no overshoot occurred.The water mixing valve and filter are located exterior to the processor.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вне
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lie group — Lie groups … Wikipedia
Lie-Algebren — Lie Algebra berührt die Spezialgebiete Mathematik Lineare Algebra Lie Gruppen Physik Eichtheorie ist Spezialfall von Vektorraum … Deutsch Wikipedia
Lie-Unteralgebra — Lie Algebra berührt die Spezialgebiete Mathematik Lineare Algebra Lie Gruppen Physik Eichtheorie ist Spezialfall von Vektorraum … Deutsch Wikipedia
Lie Yukou — (zh cpw|c=列圄寇/列禦寇|p=Lìe Yǔkòu| w= Lieh Yü k ou ; fl. ca. 400 BCE) is considered the author of the Daoist book Liezi , which uses his honorific name Liezi (列子; Lièzĭ; Lieh tzu; Master Lie ). The second Chinese character in Yukou is written kou 寇… … Wikipedia
Beyond Terror — Beyond Terror: The Truth About the Real Threats to Our World is a book by Chris Abbott, Paul Rogers and John Sloboda of Oxford Research Group, a UK based think tank. It is a 120 page paperback published by the Rider imprint of Random House in… … Wikipedia
Beyond the Cayenne Wall — is an award winning collection of stories by Shaila Abdullah about Pakistani women struggling to find their individualities despite the barriers imposed by society. Beyond the wall lie women of or from Pakistan, a region of shifting boundaries,… … Wikipedia
Beyond divinity — est un jeu vidéo de rôle développé par Larian Studio en 2004 sur PC. Il s agit de la suite de Divine Divinity. Le joueur y incarne un paladin qui a été envoyé dans un monde parallèle par un nécromancien. Le paladin, auquel est lié un chevalier… … Wikipédia en Français
Beyond Divinity — est un jeu vidéo de rôle développé par Larian Studio en 2004 sur PC. Il s agit de la suite de Divine Divinity. Le joueur y incarne un paladin qui a été envoyé dans un monde parallèle par un nécromancien. Le paladin, auquel est lié un chevalier… … Wikipédia en Français
Lie to Me — For other uses, see Lie to Me (disambiguation). Lie to Me Genre Drama Crime Police procedural Comedy drama Created by Samuel Baum … Wikipedia
Lie-Algebra — Eine Lie Algebra, benannt nach Sophus Lie, ist eine algebraische Struktur, die hauptsächlich zum Studium geometrischer Objekte wie Lie Gruppen und differenzierbarer Mannigfaltigkeiten eingesetzt wird. Inhaltsverzeichnis 1 Definition 2 Beispiele 2 … Deutsch Wikipedia
Lie-Gruppe — Eine Lie Gruppe (auch Liesche Gruppe), benannt nach Sophus Lie, ist eine mathematische Struktur, die zur Beschreibung von kontinuierlichen Symmetrien verwendet wird. Lie Gruppen sind in fast allen Teilen der heutigen Mathematik sowie in der… … Deutsch Wikipedia